10 клас.Українська мова

Дієприслівник
Вікторина "Дієприслівник як особлива форма дієслова"



ІІ. Спишіть текст, визначте всі частини мови в тексті.
Усі мовчіть — щось мати каже, цвітуть притишено слова.
Вони із веселкових вражень, з любові, що в душі жива.    (В. Крищенко)
ІІІ. Відредагуйте речення.
1. Дякую вас за інформацію. 2. В якій годині ми зустрічає­мось? 3. Це самий вигідний контракт. 4. Завдяки хворобі Ігор не пішов на концерт. 5. Підбігаючи до фінішу, нам аплодували глядачі.





ІІ. Спишіть текст, визначте всі частини мови в тексті.
З ротатим, ридаючим риком Вітри орди хмар несуть, І ходить за їхнім криком Бажання лягти і заснуть.(В. Симоненко)
ІІІ. Відредагуйте речення.
1. Це моя сама близька подружка. 2. Прийшовши на стадіон, матч уже давно розпочався.          3. Мене вразили її збліднівші вуста, змарнівше обличчя. 4. Ви не скажете, котре сьогодні число?   5. По неуважності ти робиш багато помилок




Дієслово
ПОВТОРЕННЯ

Вправа 1 Вид дієслова
Вправа 2 Дієвідміни дієслова

Фізкультхвилинка для очей

Вправа 5 "Тренажер з правопису" Наказовий спосіб дієслова
Вправи з посібника "Грамотій. Орфографія" с. 81 - 84

Вправа 6 (167). Вставте, де потрібно, пропущений м’який знак. Виділені слова запиши транскрипцією.

Стан.., стан..мо, виріз..би, перевір..мо, не серд..теся, поглян..,
ріж.., ріж..мо, підкин..те, насип.., дозвол.., дозвол..те, перевір..,
сяд..мо, тіш..ся.

Вправа 7 (171). Сполучіть подані слова з не і недо-. Запишіть їх правильно.
Казати, дивитися, їсти, працювати.
Вправа 8  (172). Складіть речення зі словами 
не здужати / нездужати,
не славити / неславити так, щоб ці дієслова
треба було писати то разом, то окремо.
Вправа 9 (173). Подані дієслова запишіть, розкриваючи дужки, у два
стовпчики, залежно від написання. Дієслова, які мають подвійне написання залежно від значення, запишіть по-різному в обидва стовпчики.

(Не)покоїтися, (не)виходити, (не)написати,(не)дорахувати,
(не)виконати, (не)довести, (не)оцінити,(не)зчутися, (не)вистачати,
(не)здужати, (не) вивчити, (не)сплатити, (не)навидіти, (не)чекати,
(не)досягти, (не)славити, (не)волити, (не)стямитися, (не)дочувати,
(не)прочитати.

Дієприкметник
Вправа 1 (177). Утворіть від поданих дієслів дієприкметники
активного стану теперішнього часу.
Організувати, падати, виконувати, зростати, спати, працювати, палати, сяяти, хвилювати.
Вправа 2 (180). Утворіть від поданих дієслів дієприкметники
активного стану минулого часу.
Почорніти, осісти, нависнути, зжовкнути, згіркнути,
розквітнути, помолодіти, посивіти.
Вправа 3 (183). Утворіть від дієслів дієприкметники
пасивного стану минулого часу. Якщо можна утворити паралельні форми, запишіть обидві.
Зберегти, спекти, об’їздити, вивчити, нагородити, зробити,
вишити, купити, зловити, вимостити, знизити, рекомендувати,
розграфити, умити, повідомити, очистити, колоти, вимити, ско-
ротити, збентежити, виконати, прополоти.



Вправа 5 (189). Перепишіть словосполучення, розкриваючи дужки. Усно
поясніть орфограми.
(Не)розв’язані проблеми, (не)розв’язані батьком проблеми,
(не)закінчена робота, (не)закінчена вчасно робота, (не)достиглі
плоди, (не)виїжджений кінь, (не)дотримане приятелем слово,
(не)дотримане слово, (не)випраний одяг, ще (не)випраний одяг,
(не)спростований факт, (не)спростований наукою факт, (не)доспівана пісня, (не)написаний роман; (не)висловлене, а записане зауваження.

Вправа 6 (106)(із посібника Грамотій.Пунктуація)
 Прочитайте речення. Невідокремлені означення перетво-
ріть на відокремлені та навпаки. Утворені речення запишіть. Поясніть, як
змінилися розділові знаки в реченнях.
У реченнях 1-4 визначте ВСІ частини мови

1. Клониться дерево, плодом обтяжене… (І. Ф.) 
2. Стужіле за шелестом вітру й за гомоном листу арештантське вухо розрізняло, як шумить лапатий клен, як тремтить сумна осика. (І. Б.)
3. А я дивлюсь на ріки темних вулиць, на голови веселих ліхтарів, одягнені в малі кашкети з жерсті, і на моє високе підвіконня каштани білі квіти подають… (Л. К.) 
4. Очолювана мікробіологом Ваксманом дослідницька група вивчила близько 10 тисяч різноманітних ґрунтових мікробів у пошуках антибіотиків,
які могли б руйнувати хвороботворні бактерії, не завдаючи шкоди людині. (Із газети) 
5. Ураз він побачив, як тріснула опалена блискавкою хмара, як за нею розкрився шматок іншого, глибшого неба. (За М. Ст.) 
6. Широкою, вкритою туманом долиною верталися додому. (У. С.) 
7. Високий берег, оповитий прозорим туманом, мрів в далечині, неначе поетичний міраж в прозорому синьому небі. (І. Н.-Л.) 
8. …Бо мова — це пісня душі, покладена на слова. (Д. Б.) 
9. Шосе було забите кіньми і рознесеними вщент возами. (О. Г.)



Прикметник
Вправа "Розряди прикметників"
Ступені порівняння прикметників (теорія та вправи) 
Ступені порівняння прикметників (вправа_виділення слова)
Творення та правопис присвійних прикметників (теорія та вправи)
  Прикметник "Як ми говоримо" частина1

Вербальні та невербальні засоби спілкування. Мовний етикет у науковому стилі



Морфологія. Іменник


Вправа 3 Рід іменника

Відмінювання та творення імен по батькові

Домашнє завдання
1. Вивчити правила с. 298 – 299, впр. 676 (п)
2. Вправа 679
3.  До кожного з наведених іменників доберіть слово, яке б допомогло визначити рід іменника.

Шибайголова, професор, шпак, НБУ, суфле, леді, директор, базіка, купе, староста, кенгуру, суддя, лев, бідолаха, листоноша, актор, журі, лікар, волоцюга, маестро, нечупара.

ВЛАСНЕ ВИСЛОВЛЕННЯ
Споконвіків у суспільстві цінували різні людські якості: у тривожні часи - мужність, хоробрість, готовність до ризику, у мирні - працьовитість, виваженість, здатність до компромісів тощо. І нині одні прагнуть романтики, інші віддають перевагу прагматизму.
Викладіть Ваш погляд на проблему: які людські якості найбільше потрібні молоді в сучасному світі?

Морфеміка. Словотвір


Колекція вправ (В. Кротюк)


Фразеологія як розділ мовознавства
Урок 3,4

Приказки, прислів'я та крилаті вислови, приповідки, побажання та їх оцінний зміст
с. 231-232 підручник прочитати

Вправа 2
Прочитайте побажання. З'ясуйте їх оцінний зміст. Коли їх вживають?
З роси і води. Ні пуху, ні пера. Побила б мене свята земля. Щоб тобі світ замакітривсь! Щоб тебе, окаянного, земля не прийняла. Бодай тебе поприщило! Многая літа. Бодай мені очі повилазили. Щоб ти ходив, поки світ та сонця! Щоб тебе не минула лиха година! А батькові твоєму б жито родило! Година вам щаслива! Щоб тебе добра година знала! Щоб тебе лунь ухопила! Бодай тебе жаба вбрикнула! Бодай тобі пипоть на язик! Щоб ти і в старцях щастя не мав! Щоб ти ходив, як води ходять!

Вправа 3
        У складі наведених прислів'їв та приказок виділіть фразеологічні словосполучення. Про кого так говорять? Визначте оцінну інформацію фразеологічних одиниць.
1. Стара лисиця писком риє, а хвостом слід замітає. 
2. Хвостиком виляє і курочок хапає. 
3. Лисяча хитрість, заяче серце. 
4. Він тільки слуха та на вус мотає. 
5. Лисичкою поглядає, а в пазусі камінь тримає. 
6. В очі листом стелеться, а позаочі собакою бреше. 
7. І хитрого лиса можна зловити. 
8. Лукавий як не мудрує, а все ж заплутається в свої тенета. 
9. Лестощами й душу виймає. 
10. Дивиться лисицею, а думає вовком (З посібника).
Вправа 4
Прочитайте, знайдіть фразеологізми. Випишіть тільки ті звороти, які пов'язані з тваринним світом. З'ясуйте, що вони означають та яку містять оцінку.
1.         Нам пощастило: на другий же день після приїзду з Києва ми «взяли слід» — вистежили, як Бурмило і Книш подалися у плавні (В. Нестайко). 
2. Раптом тривожний мамин голос, тихе — ках! — і каченяток нема! їх, як злизало (Остап Вишня). 
3. Ловіть метелики та мушки, але наставте добре вушки: там, бачите, синіє ліс?! Живе в тім лісі хитрий лис (Олександр Олесь). 
4. Прочита вона, що її похвалили..., уже до неї і на коні не під'їдеш: талант! (М. Старицький). 
5. Андрієві в місто їхати, а вона спить, як глуха тетеря, і про сніданок забула (Ю. Збанацький).


Фразеологізми власне українського походження та фразеологічні запозичення з інших мов. Національно- мовний колорит фразеології. Фразеологічні відповідники в різних мовах

Завдання 1

1. Прочитайте. Вкажіть, яким чином національно-культурна інформація може бути представлена у фразеологізмах.

На шкалі «свій // чужий», наприклад, сприймаються фразеологізми із зоологічними образами кінь // верблюд. Зате в народів Сходу учені налічують понад 1000 стійких висловів з назвою «корабля пустелі». Фразеологічні одиниці завжди — явно чи завуальовано зберігають свою історико-семантичну природу.
Вважається, що культурна інформація представлена в мові й мовленні у вигляді:
 1) культурних сем як елементів значення номінативних одиниць, які позначають культурні реалії; 
2) культурного фону; 
3) культурних концептів. Культурно-національний компонент фразеологічної семантики може виявлятися або в сукупному значенні ідіоми, або у вихопленому ланцюгу якоїсь обрядодії (зводити на посад), або у значенні компонентів-концептів (топоніми, етноніми, етнічні реалії) (З посібника). 

Фразеологізми складалися віками: 
  • з фольклору (вилами по воді писано, б'ється як риба об лід), 
  • з розмовного мовлення (ускочити в клопіт, будь ласка),
  • історизми (відкрити Америку, як швед під Полтавою) 
Завдання 2
Прочитайте підручник с. 230

Вправа 514

Вправа 5
Користуючись довідкою, доберіть до поданих російських фразеологізмів українські відповідники.
Пустая мечта, держать в голове, птица високого полета, рука дрогнула, голубая кровь, пуститься во все тяжкие, гореть желанием, внимать мольбам, молоть чепуху, плакать навзрьід, кисейная барышня.
Довідка. Ридма ридати, велике цабе, зважати на благання, мати на думці, пуститися на всі заставки, говорити дурниці, маніжна панночка, рука зрадила, палко бажати, химерна мрія, панського роду.

Вправа 6
 За допомогою словників, перекладіть наведені фразеологізми українською мовою. Зверніть увагу на національний колорит.
Спустя рукава; довести до белого каления; взять в оборот; было, да сплыло; в некотором роде; дешевле пареной репы.

Домашнє завдання (на вибір учня). 
Словник ФО повинен складатися з 15-20 фразеологізмів
1. Складіть словник ФО, у складі яких є числівники (ФО-значення-речення)
2. Складіть словник ФО із топонімами або антропонімами (ФО - значення)
3. Складіть словник ФО із анімізмами (назви тварин) (ФО-значення-речення)


Урок 1,2

Бити м"яч                            бити байдики
полатати костюм                 полатати боки
брати картоплю                   брати бика за рога
шовком шитий                     ликом шитий
легкий туман                       легкийй хліб
смачний горіх                      твердий горіх
Вправа 1
Джерела фразеологізмів
Відео "Розтікатися мислію по древу"


"На руку ковінька"


Вправа 2



Домашнє завдання:
1. Виконайте вправу за посиланням
2. Підготуйте розповідь про походження одного з фразеологізмів (ФО оберіть самостійно)

Активна та пасивна лексика
Вправа 1. Згрупуйте слова, самостійно обравши принцип групування.

Сотник, маєток, гривня, реєстрові козаки,
хліб, книга, плеєр, рать, СМС, ноутбук,
мобільний телефон, жупан, сінус, враг, перст.
Вправа 2 Опишіть картину (на вибір)

Вправа 3 Прочитайте. Випишіть історизми. Знайдіть їх пояснення у словнику.
1.Дядько Яким був у довгому чорному кобеняку з каптуром,
нап'ялим на голову.(Л. Юхвід)
2.І мати моя носила очіпок на голові, і я зав'язуватимусь
в чушку.(І. Нечуй-Левицький)
3.А із яру в киреї козачій хтось крадеться.(Т. Шевченко)
4.Гандзя була лише в одній сорочині, підперезаній крайкою.(І. Франко)
Вправа 4. Підкресліть у складі фразеологізму архаїзми. Доберіть сучасні відповідники. Складіть з двома речення. Доповніть власними прикладами.
Один як перст, бити чолом, покласти живіт за когось,
бути притчею во язицех, ні пари з уст, розбити в пух і в прах.
«Реактивація пасивної лексики».
5. Які з наведених слів зазнали реактивації? Визначте історизми та архаїзми.
Соборність, рантух, чумак, боярин, злука, перст,
баталія, крамола, рекрут, патронат, світлиця
7. Іван Драч
Бабусенько, бабулиня, бабусенція.
Ой гаряча, ой бабулик, ой-ой-ой-єчки.—
Ляпотить, хлюпотить у ночовоньках
Дівулиня, дівчина, дівогоренько,
А бабуся так і вештається, ой-я,
А бабище все шупортається, ой-я,
З кочергами, з баняками, банячищами…
Внучка, внученька, студентонька
Спить у баби на ряднищі, на рядні
Під кожухом, кожушиськом, кожушариськом.
На лежанці в цмоки цмокає, аж оєчки.
(Випадає їй казьонний дім,
І валет бубновий в нім,
Туз хрестовий заберу,
Швидше вже сама помру…)
А дівуля, дівчинина, дівувальниця
До кожуха, кожушенька так і горнеться,
А бабуся, бабулиня, бабусенція
До дівчиська, дівчиииська так і тулиться —
Сиротина ж, сиротуля, сиропташечка,
Бабумамця, бабутатко, бабусонечко…

Вправа 8

Прочитайте, знайдіть неологізми, поясніть їх значення та стилістичну роль.
Які з цих неологізмів-загальномовні, а які-індивідуально-авторські?
1.Весело-зорна, світляна, осонна, то літопопелом, то мукою огорне, джерельнострунна, впадисто-висока, земличенько, на роговиці ока ти порошиною невмітною лежиш, така легка, кульбабна-хоч не диш.(П. Мовчан).
2.Власне, музичний шоу-бізнес-це професійне продюсювання артистів, звукозапис на власній студії.
3.Уже кружляє листя жовторжаве, щоб на асфальті мокрому спочить(М. Рильський)
4. Дуб столітній, звівши віти, чародіє. Й самотою в мрійношумі, в тихім шумі на зеленому осонні думу дума. (Г. Коваль)
5.Одвересніло, сніг, морози (М. Ільченко)
6. Серед переваг фірми-швидке і ефективне обслуговування, наявність великого паркінгу, свіжість і висока якість пропонованих товарів.
Вправи на закріплення















Діалектизми. Етнографізми

Територіальні діалекти

Діалектизми на карті України (лелека, велосипед, картопля, драники)
















Презентація-довідковий матеріал для відгуку на  музичний твір. 
Людвіг ван Бетховен "Місячна соната"





Запозичена лексика. Причини і джерела запозичень. Латинські й грецькі елементи. Слова українського походження в лексичному складі інших мов (російської, білоруської, польської) 

Вправа на повторення



Прочитайте текст

Слово лелека зайшло до нас із південних країв: воно відповідає кримсько-татарському läiläk. Ця назва виступає також у південнослов’янських мовах, пор. болг. лелек, сербо-хорв. лелек. Вважається, що в тюркських мовах ця назва виникла як звуконаслідувальна. Назва чорногуз — давня українська. Вона вказує на колір птаха: біла шия, груди, взагалі вся передня частина тулуба, і чорний хвіст. Назви бусол, боцян, бузько — це все фонетичні різновиди тієї самої з походження назви. Вони поширені більше в західній частині України і є спільними з західнослов’янськими назвами, зокрема з польським bocian, словацьким bocian та ін., що походять, очевидно, від слова boteň, пов’язаного зі східнослов’янським botat’ — тупати, дибати. Назва гайстер також поширена в західних областях України. Як і польська назва haister, українська походить від німецької назви птаха —Heister. 

Тропічні птахи

Українські запозичення в інших мовах 

Словник іншомовних слів.Нові слова
Словник іншомовних слів. Англійські слова.




Уривки з етимологічного словника

Канікули
Канікули стародавні римляни називали Сіріус —найяскравішу зірку в сузір'ї Великого Пса. У найспекотніші дні (з середини липня до кінця серпнясонце проходило через це сузір'я. Тоді робили перерву в заняттях, наставали канікули.
Слово означає перерву в заняттях, але вже не тільки влітку. Бувають осінні, зимові, весняні та літні канікули.
Також в іспанській мові існує слово canícula (канікули) і перекладається як «пора літньої спеки», яка припадає на середину липня і весь серпень і є передвісником відпочинку.
Гривня
У різні історичні періоди слово «гривня» означало мідяну монету у дві з половиною копійки, згодом — у три, і, нарешті, назву «гривеник» дістала у народі срібна монета вартістю у десять копійок (зберігалася ця традиція, як відомо, і за радянських часів).
Водночас із назвою «гривеник» у народі зберігалася й запозичена з польської мови назва «злотий», яка перейшла на срібну монету у п'ятнадцять копійок.
Етимологи виводять походження назви «гривня» від старослов'янського «гривна» — «намисто, браслет». І справді, у побуті Київської Русі існувала прикраса «шийна гривна» — золотий, прикрашений коштовним каменем обруч, що носився на шиї. «Гривнями» іноді називали також металеві амулети (медальйони), які також носилися на шиї (наприклад, так звані амулети-змійовики). Слово, мабуть, утворилося від праслов'янського кореня «грива» — «шия», що залишився в сучасній українській мові лише для визначення відповідної частини тіла деяких тварин. На думку етимологів, первісне значення слова «гривня» — «шийна прикраса» — доповнилося значеннями «грошова одиниця» та гривня (міра ваги) внаслідок звичаю робити шийні прикраси з монет. Цей звичай мав поширення в Україні й зберігся фактично до наших днів.

Папір
Слово "папір" прийшло до нас через польську мову з німецької і зустрічається в книжках, починаючи з 16 ст. Вимовлялося воно в усіх трьох мовах майже однаково: у німців - пАпір, у поляків - пАпієр, в україїнців  - папІр. Німці взяли це слово з латинської мови (нею говорилив Стародавньому Римі; в середні віки писали наукові праці). Римляни це слово взяи у греків, а греки - у єгиптян, у яких і зявилося слово "папір" та рослина папірус.
Система вправ із мови на матеріалі вивчених творів
НАГОЛОС

дОгмат, кИдати, вИпадок, рАзом, рОзвідка, вІрші, вІршів, прИповідка, Олень, спИна, цАрина, немає чАсу, щИпці, грОшей, дрОва, зОзла, фОльга, кУрятина, бУдемо, дОлішній, пІдлітковий, дОнька, рЕшето, зАгадка



Наголос на 2-му складі



фенОмен, везлА, генЕзис, завдАння, абИ де, аджЕ, абИколи, анІж, рондО (шрифт), рубЕль, рукОпис, правОпис, перЕбіг подій, пізнАння, новИй, щавЕль, борОдавка, вимОга, вітчИм, граблІ, дочкА, зубОжіти, зубОжілий, фартУх, подУшка, позАторік, тріскОтнява, ненАвидіти, добУток, квартАл, налИгач, дичАвіти, чорнОзем, чорнОслив, оптОвий, отАман, індУстрія


На 3-му і … складі

розв’язАння, сільськогосподАрський, сторінкИ (множина), одинАдцять, кіломЕтр, ідемО, беремО, абИяк, ідетЕ, асиметрІя, бюлетЕнь, навчАння, псевдонІм, кропивА, болотИстий, валовИй, ветеринАрія, інженЕрія, мозолИстий, наздогАд, некролОг, осокА, каталОг, бюлетЕнь, рукопИсний, кулінарІя

Подвійний наголос

пОмИлка, зАвждИ, назАвждИ, правОпИсний, прОстИй, слІзьмИ, рОзбІр

Два наголоси у словах

рАботоргІвля, привАтнорабовлАсницький








Немає коментарів:

Дописати коментар